
Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás
Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás Nyelv és társadalom, nyelv és
környezete kapcsolatának, egymásra hatásának elemzése, közöttük a szaknyelvekkel
kapcsolatos kérdések megvitatása fontos vizsgálati tárgyát képezi az alkalmazott
nyelvészeti kutatásoknak. A szakszövegek írásának és felhasználásának folyamata
számos változáson ment keresztül az utóbbi években: például a műszaki
dokumentációt azokban az országokban is többnyire angol nyelven készítik,
amelyeknek nem az angol a hivatalos nyelve, és olyan szakemberek írják a
szövegeket, akiknek nem az angol az anyanyelve; a felhasználóknak szóló
információkat ugyanakkor az adott ország hivatalos nyelvén is kötelesek a
gyártók vagy a forgalmazók elkészíttetni, ez pedig nagy mennyiségű fordítást
tesz szükségessé. A megfelelő folyamatszabályozás része a termékek és
szolgáltatások internacionalizációja és lokalizációja, és e nemzetközi
folyamatok számos fázisában jelenik meg és játszik fontos szerepet a
terminológia. Ez a megváltozott helyzet arra indított bennünket, hogy
megvizsgáljuk a dokumentáció, a fordítás és a terminológia összefüggéseit, és
közzétegyük eredményeinket; leírjuk a dokumentáció fajtáit és a dokumentációs
folyamatot. E munka első közös eredménye ez a kötet, amelyet - reményeink
szerint - a terminológia és a fordítás oktatásában is fel lehet majd használni
segédanyagként.
környezete kapcsolatának, egymásra hatásának elemzése, közöttük a szaknyelvekkel
kapcsolatos kérdések megvitatása fontos vizsgálati tárgyát képezi az alkalmazott
nyelvészeti kutatásoknak. A szakszövegek írásának és felhasználásának folyamata
számos változáson ment keresztül az utóbbi években: például a műszaki
dokumentációt azokban az országokban is többnyire angol nyelven készítik,
amelyeknek nem az angol a hivatalos nyelve, és olyan szakemberek írják a
szövegeket, akiknek nem az angol az anyanyelve; a felhasználóknak szóló
információkat ugyanakkor az adott ország hivatalos nyelvén is kötelesek a
gyártók vagy a forgalmazók elkészíttetni, ez pedig nagy mennyiségű fordítást
tesz szükségessé. A megfelelő folyamatszabályozás része a termékek és
szolgáltatások internacionalizációja és lokalizációja, és e nemzetközi
folyamatok számos fázisában jelenik meg és játszik fontos szerepet a
terminológia. Ez a megváltozott helyzet arra indított bennünket, hogy
megvizsgáljuk a dokumentáció, a fordítás és a terminológia összefüggéseit, és
közzétegyük eredményeinket; leírjuk a dokumentáció fajtáit és a dokumentációs
folyamatot. E munka első közös eredménye ez a kötet, amelyet - reményeink
szerint - a terminológia és a fordítás oktatásában is fel lehet majd használni
segédanyagként.

Adatlap
Ár: | 2.390 Ft |
Könyvkereső: | Tudományos és dokumentum |
Feladás dátuma: | 2025.04.20 |
Eddig megtekintették 1 alkalommal |
A hirdető adatai

Könyv kereső rovaton belül a(z) "Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás" című hirdetést látja. (fent)