Betöltés...

Da capo al fine - Folytatódó párbeszédben - Cserjés Katalin;

Prózát olvasni olyan, mint egy széles folyamon hajózni. És lehet, hogy az olvasó
olyan, mint az Élet a Misssissippin egyik lapátkerekes gőzösének mogorva
kormányosa, aki dörmögve előbújik a kajütjéből, s csak ennyit szól: As dark as
the inside of a cow. - A Mark Twain-regény fordítása ezen a helyen igencsak
meglepő: Sötét volt, mint a kos szarvában. Ez a szólás Mikszáth Kálmán Kísértet
Lublón című regényéből lehet ismerős a vájtfülű olvasónak. Hajnóczy Péter sokat
emlegetett regénynyitó mondata azonban jobban talál: Sötét volt, mint egy
fasírtban. - Szöveget értelmezni olyan, mint a víz sodrását vizsgálni, vagy azt
kérdezni, hogy honnan ered a folyó.

Tovább
Adatlap
Ár: 1.390 Ft
 
Feladás dátuma: 2025.09.02
Eddig megtekintették 7 alkalommal
A hirdető adatai
Tovább

Da capo al fine - Folytatódó párbeszédben - Cserjés Katalin;
Lehetőségek
Megosztók

Könyv kereső rovaton belül a(z) "Da capo al fine - Folytatódó párbeszédben - Cserjés Katalin;" című hirdetést látja. (fent)



A rendszerváltás igazi titkai minden idők legnépszerűbb magyar politikusának tollából. Király Zoltán az 1985-ös országgyűlési választásokon szembe mert szállni a rettegett Komócsin Mihállyal, és legyőzte. Volt ?fizetett forradalmár?, és tagja a négyek bandájának, akiket hatalmas botrányok...